Here’s the first thing: I love swearing. I mean that in both a personal and a professional sense. I love the act of swearing, but I also love the study of how swearing works. It’s an incredibly poetic area of language – people swear so creatively, anyone who says swearing is evidence of linguistic deficiency is simply not paying attention – and it’s also one where the linguistic and the social are clearly and inextricably intertwined.
Here’s the second thing: I make no qualms about my opposition to the political positions of Kellie Leitch, a candidate for federal Conservative Party leadership who has gone on record praising Donald Trump, and advocated a screening mechanism for immigrants on the basis of their presentation of “Canadian values”.
So this story – ‘Cuck’: a modern swear word that’s as dirty as the old ones – and the very astute analysis that Leah McLaren brings to it, is another perfect storm about which I am just forced to write (Ed: this blog was your idea, not mine. Stop making it seem like you don’t want to be here). The story has been credited as one of the central forces that led to the resignation of Nick Kouvalis as Leitch’s campaign manager – no small feat for an article about words!
The thing this article really drives home is the complexity of what counts as a swear word and what that means for the usage patterns of different types of vulgar language or insults. As an example, McLaren notes that the word being discussed – ‘cuck’ – is, once you understand its meaning, so clearly vulgar and offensive that it’s surprising that it’s publishable in a respectable newspaper like the Globe and Mail. This highlights the inherent question that we’re dealing with when we think about swearing – is it the meaning that makes a word offensive, or is it the form? The short version is…both. And neither. And it depends. Some examples might help here.
- McLaren points to and clearly explains how the meaning associated with the use of “cuck” as a political insult is a) racist, b) sexist, and c) drawn from internet porn, which would seem to be an excellent recipe for “guaranteed taboo term in appropriate for polite contexts”. But it’s not disallowed from the newspaper she writes for (though some instances reporting on the Twitter exchange in question are prefaced with a “Warning: Vulgar Language Ahead” sign), primarily because the newspaper’s rules are based on the listing of forms, not meanings that are disallowed. The connections and connotations underlying neologistic forms would have to be argued as needing to be included on this list (a case that McLaren herself seems to be making with her article), as it seems like it wouldn’t make sense for an organization to list a set of meanings or connotations that are prohibited.
- There are any number of cases where we can replace a taboo word with one that is, in terms of denotation at least, semantically equivalent, and suddenly it’s ok. The referent for “shit”, “crap”, and even the childish “poo poo” are the same thing, so no matter how much we want to pretend that we forbid words on the basis of some kind of logical pattern of conceptual taboos, something else is definitely at work. That said, there is such a thing as euphemistic drift, whereby if a substitution is made often enough as a swearing replacement – “oh, crap” as an interjection meaning “bad thing just happened”, or “crappy” for something bad, in addition to just the literal meaning of the term – it comes to have some level of prohibition itself. A certain proportion of parents wouldn’t let their kids say “crap”, or in some circles, even “darn it”, any more than they would “shit” or “damn it”. Again, the meaning and sound relationship is complicated.
- I’m fascinated by how this plays out in terms of “what you can say on tv”. Battlestar Galactica‘s invented term “frak” was among the most interesting examples of this, as the term became a direct substitute for literally every possible time we would use “fuck” – “that fraking cylon”, “she fraked him”, “FRAK!” Again, from the network regulators’ perspective, it was clearly the form that was prohibited, rather than the meaning. There are segments of the population that clearly subscribe to this understanding of what makes certain words problematic – these were the ones who couldn’t get past the idea that it was the vulgarity of the word “pussy” that made that Donald Trump recording so upsetting.
- This form/meaning dynamic plays out in especially interesting ways when it comes to racial slurs – this is a topic that deserves a whole post of its own at some point, but for now, I’ll just plant the seed of thinking about how people draw on etymological arguments (accurate or otherwise) to make very specific claims about why the Washington football team’s name should be changed (preview note: I absolutely think it should be changed. I just don’t think the argument from etymology is the best claim to make for that).
In short, McLaren makes a great point about just how shocking it is, once you understand the implications, to hear the use of an insult like ‘cuck’, and I think Kouvalis was absolutely correct to resign on the basis that he is apparently incapable of modulating his language in a public, professional setting. And now I will watch with some care to see whether the word continues to be publishable in major Canadian newspapers, and think about what that says about our contemporary relationship with the semantics, rather than the phonetics of vulgarity.